Encounter - международная сеть активных городских игр Encounter Orenburg в VK Encounter Orenburg в Telegram

EN в Twitter EN В Контакте EN в Facebook
Информбюро:

28.10.2021 23:57:52
Информационный телеграм канал
Сделали канал в телеграм, где будет только важная техническая информация о проекте Encounter.
Вступайте сами и сообщите игрокам и авторам вашего домена.
https://t.me/eninformation


Архив Новостей >>>
RSS 2.0
Домен: http://oren.en.cx/ (владелец домена: (V)@®$) Показать аватары
Модераторы форума: (V)@®$, DiSel_orenburg, SvoLOTcH_SID

Eurasian Open 2010

15.02.2010 17:46:22 / 1 сообщение / автор темы Zolota .

Лейтенант
(
)
Аттестат
[ 15.02.2010 17:46:22 (UTC +5) ]  
ОРЕНБУРГСКИЙ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД «ЕВРАЗИЯ»
Сегодня, 15 февраля, стартует VIII. Открытый Евразийский конкурс на лучший художественный перевод (Eurasian Open 2010). Восьмой год организаторами этого творческого состязания выступают Оренбургский благотворительный фонд «Евразия», Оренбургское региональное отделение Союза переводчиков России, а также ассоциированные члены этого творческого союза – факультет иностранных языков Оренбургского государственного педагогического университета и филологический факультет Оренбургского государственного университета. Целью конкурса являются привлечение внимания к изучению иностранных языков, развитие творческой инициативы, поднятие престижа профессии переводчика.
Благодаря Интернету с 2003 года в конкурсе принимает участие большинство регионов России, работы приходят из всех стран бывшего СССР и даже из дальнего зарубежья. Конкурс действительно открытый – в нем может попытать силы школьник, студент, академик, пенсионер, домохозяйка. Не имеют значения также гражданство и место проживания участника. Призерами прошлых лет были переводчики из Беларуси и Якутии, Германии и Узбекистана, из областных центров и небольших населенных пунктов.
Планка конкурса достаточно высока: участники должны перевести определенный членами жюри отрывок из прозы и стихотворение, не публиковавшиеся ранее на русском языке. На выбор предлагаются семь языков: английский, испанский, итальянский, немецкий, польский, французский и чешский.
Присланные до 29 марта переводы будет оценивать профессиональное жюри из 14 человек, в которое входят опытные лингвисты по профильным языкам и известные оренбургские литераторы. Как показала практика последних лет, самый простой способ ознакомиться с правилами и получить задания конкурса – это скачать их в Интернете на сайте Оренбургского благотворительного фонда «Евразия» www.orenb.org Оренбуржцы смогут получить конкурсные тексты на языковых кафедрах и факультетах всех вузов областного центра, в гимназиях и областной библиотеке им. Крупской.
Генеральными спонсорами конкурса с 2003 года выступают оренбургский Печатный дом «Димур» и Акционерный коммерческий банк «Форштадт», а специальные призы победителям традиционно учреждают посольства Австрии, Королевства Бельгия, Федеративной Республики Германия, Республики Польша, Мексиканских Соединенных Штатов и Швейцарской Конфедерации.
19.04.2024 3:26:19
(UTC +5)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2024 ©